<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="/assets/xslt/atom.xsl" type="text/xsl" media="screen" ?>
<feed version="0.3"
      xml:lang="utf-8"
      xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"
      xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>Books &amp; Things:イラストレーション</title>
  <category scheme="http://andthings.exblog.jp/i15/" term="イラストレーション" label="イラストレーション"></category>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp" />
  <modified>2025-04-21T19:27:46+09:00</modified>
  <author><name>booksandthings</name></author>
  <tabline>京都祇園縄手・古美術街の路地奥にある古書店「Books &amp; Things」。取り扱い商品に関するお問い合わせやご注文は、メール もしくは電話（12時～19時）にてお願いいたします。</tabline>
  <generator url="http://www.exblog.jp/">Excite Blog</generator>
  <entry>
    <title>NEW YORK / Paul Morand, Joaquin Vaquero Palacios (Illustration)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/241471487/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/241471487/</id>
    <issued>2022-06-13T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2022-06-15T12:18:36+09:00</modified>
    <created>2022-06-03T17:40:54+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[サンフランシスコ美術館 (Fine Arts Museums of San Francisco) が収蔵している1900年生まれのスペイン人建築家・画家・彫刻家ホアキン・ヴァケイロ・パラシオス (Joaquin Baquero Palacios) のドローイング。マンハッタンの摩天楼と空の雲、そして手前の水面に浮かぶボートをインクで描いている。シートのサイズが高さ129ミリ、幅80ミリなので...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>MY PIOUS FRIENDS AND DRUNKEN COMPANIONS / Frank Shay, John Held Jr. (Illustration)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/241465645/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/241465645/</id>
    <issued>2022-06-08T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2024-04-22T18:42:33+09:00</modified>
    <created>2022-05-28T18:51:59+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[1922年ニューヨークのスクリブナーズ社から刊行されたフィッツジェラルド (F. Scott Fitzgerald) の短編集『TALES OF THE JAZZ AGE』。言うまでもなくアメリカの20年代の文化、世相を指す言葉「ジャズ・エイジ (Jazz Age)」はこの短編集のタイトルから由来する。
『TALES OF JAZZ AGE』は荒地出版社から刊行されたフィッツジェラルド作品集...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>BEMELMANS' LA BONNE TABLE / Donald and Eleanor Friede</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/13648814/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/13648814/</id>
    <issued>2022-04-07T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2023-11-21T15:24:18+09:00</modified>
    <created>2011-09-21T10:41:39+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[『MURALS OF NEW YORK CITY / Glenn Palmer-Smith, Joshua McHugh』より


前回に続きバーの話。
ニューヨークの素晴らしく雰囲気の楽しいお気に入りのバーのひとつが Bemelmans Bar である。JFKもこよなく愛し、映画監督ウッディ・アレンのジャズ演奏でも有名なカーライル・ホテル (The Carlyle) にあるこのバーの雰囲気...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>THE TRAVELS OF MARCO POLO / Manuel Komroff (Editor), Witold Gordon (Illustrations)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/18727465/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/18727465/</id>
    <issued>2021-12-08T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2023-07-25T17:29:31+09:00</modified>
    <created>2013-10-04T15:48:26+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[
1930年代に活躍したインテリア・デザイナー、ドナルド・デスキー (Donald Deskey) が手掛けた代表作としてニューヨーク・ロックフェラー・センターに位置するラジオ・シティ・ミュージック・ホールの内装を挙げることができる。アールデコ調の家具や調度品、そしてなんといってもホール内に描かれたアーティストたちによる壁画が魅力的である。
男性用喫煙室にはスチュアート・ディヴィス、女性用ラ...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>GEORGE GERSHWIN'S SONG BOOK / Alajalov</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/240974503/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/240974503/</id>
    <issued>2021-05-17T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2025-04-21T19:27:46+09:00</modified>
    <created>2021-05-15T17:42:52+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[ロシア生まれのイラストレーター、コンスタンチン・アラヤロフ (Constantin Alajalov) が、所持金わずか5ドルでニューヨークに着いたのが1923年。まずはブロードウェイでイザドラ・ダンカンの秘書をしていた少年時代の友人を訪ね、それからはニューヨーク市のロシア・コミュニティのネットワークを利用してポスターや壁画を描いて糊口をしのぎつつイラストレーターとしてのキャリアを積んでいっ...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>MATS GUSTAFSON, 1989-2001 / Mats Gustafson</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/19591721/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/19591721/</id>
    <issued>2021-01-05T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2021-02-04T13:34:58+09:00</modified>
    <created>2014-03-21T15:58:15+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[
スウェーデンの南西部、その先の対岸にはデンマークを望む海沿いの町 Skärhamn には水彩画作品だけを展示、コレクションする美術館 Nordiska Akvarellmuseet がある。水辺に浮かぶように建てられた赤くペイントされた板パネルの外壁がスウェーデン的な印象の美術館。ロケーション、建物、水彩画の3つの要素がうまく融合している。
700坪程度のフロアー面積の中の展示室のひとつに...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>A CHRISTMAS STORY / Katherine Anne Porter, Ben Shahn (Drawings)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/19083567/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/19083567/</id>
    <issued>2020-12-13T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2020-12-22T17:08:16+09:00</modified>
    <created>2013-12-02T13:29:13+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[ピューリッアー賞受賞作家キャサリン・アン・ポーター (Katherine Anne Porter) の姪っ子メアリー・アリスちゃん。
この小さな少女は5歳の時、キャサリンに「なぜクリスマスを祝うの？」と再び訊ねたそうだ。彼女は3歳の時も4歳の時も同じことをキャサリンに訊ねていた。そしてキャサリンの答えを人の言うことを信じる輝いた顔つきで毎回聞いていたそうだ。悲しいことに少女はわずか5歳半で亡...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>TOXIQUE / Francoise Sagan et Bernard Buffet</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/20307890/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/20307890/</id>
    <issued>2020-10-17T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2020-10-20T09:21:29+09:00</modified>
    <created>2014-10-21T09:59:48+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[
1957年の夏、自動車事故のあとで私は3か月間相当不愉快な苦痛のとりことなっていたため、“875（パルフィウム）”と呼ばれるモルヒネの代用薬を毎日与えられた。その3か月が過ぎた後、私はかなりの中毒症状を呈していたので、その方面の専門療養院に入院することが必要となった。それは迅速に過ぎた滞在だったが、その間に書いた日記が先日見つかった。

TOXIQUE / Francoise Sagan ...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>CHRISTIAN BERARD / Boris Kochno</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/18312940/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/18312940/</id>
    <issued>2020-09-17T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2021-06-27T13:37:53+09:00</modified>
    <created>2013-08-08T14:29:50+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[
アンリ・カルティエ＝ブレッソン (Henri Cartier-Bresson) が1932年にパリのホテルの一室で撮影したクリスチャン・ベラール (Christian Berard) のポートレイト。傑作写真集 『THE DECISIVE MOMENT』 にも収録されているアンリ・カルティエ＝ブレッソンのポートレイト写真の代表作のひとつ。デパートや商店の包装紙の意匠のような雰囲気のある壁紙...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>BLANC ET ROUGE, ROSE ET NOIR, BLEU BLANC ROUGE / Etienne Nicolas, Paul Iribe (Dessins)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/17172682/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/17172682/</id>
    <issued>2019-07-10T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2022-07-09T17:47:09+09:00</modified>
    <created>2013-01-18T15:31:43+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[ココ・シャネル (Coco Chanel) とポール・イリブ (Paul Iribe)。
アールデコ期のイラストレーター、ポール・イリブは、シャネルの恋人であり、結婚の噂さえあった人物。作家コレット (Colette) に言わせると「イリブとシャネルが結婚するっていう噂だけど、シャネルとしたことが・・・驚かない？この男は、興味ある悪魔よ」 。
そのポール・イリブは、パリで名を馳せ、さらにハリ...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>MADE IN JAPAN / Adolf Hoffmeister</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/239204842/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/239204842/</id>
    <issued>2019-04-07T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2021-07-24T13:31:05+09:00</modified>
    <created>2019-04-06T12:11:33+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[生涯に数多くの風刺画を描いたチェコのアドルフ・ホフマイステル (Adolf Hoffmeister) 。
フランツ・カフカ、パブロ・ピカソ、ジャン・コクトー、イリヤ・エレンブルグ、マーク・シャガール、ジョルジュ・ブラック、アーネスト・ヘミングウェイ、アルベルト・モラヴィア、ジョン・スタインベック、バーナード・ショウ、マックス・エルンスト、サルバードール・ダリ、アルベルト・ジャコメッテイ、マキ...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>ULTIMO / John Vassos and Ruth Vassos</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/239140150/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/239140150/</id>
    <issued>2019-03-09T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2021-10-31T15:44:13+09:00</modified>
    <created>2019-03-07T17:49:39+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[アールデコ期のフランスの工芸家ジャン・デュナン (Jean Dunand) の漆装飾のフラワー・ベースと同じくフランスの工芸家ジャン・グールデン (Jean Goulden) のエナメル装飾のボックス。そのどちらの作品の幾何学模様がアールデコと評されるスタイルの典型的なデザインとなっている。

ULTIMO / John Vassos and Ruth Vassos
1930, NY, Un...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>DODOITZU / Paul Claudel, Rihakou Harada</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/238544544/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/238544544/</id>
    <issued>2018-05-28T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2018-06-28T18:20:18+09:00</modified>
    <created>2018-05-26T14:18:23+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[日清・日露の時代、日東男児の敵愾心は、火より激しく燃え、国民の元気満ち溢れ、活気が社会に漲ったそうだ。
何事にも敏感な花柳界も豪い景気となった。お茶屋へ行く機会は、眼の回る忙しい中でも極めて多くあった。元老・元勲・大臣・軍人・役者に力士、紳士に紳商・・・。
初代内閣総理大臣伊藤博文も例外ではない。例外ではないどころか随分とお通いになったそうだ。そして当意即妙、出放題の都々逸。
即席急造の珍文...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>HELENE &amp; TOUGLAS / Jean Giraudoux, Gravures de Jean-Emile Laboureur</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/15610952/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/15610952/</id>
    <issued>2018-05-14T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2018-06-06T17:30:19+09:00</modified>
    <created>2012-06-21T15:16:45+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[フランスでの挿絵本の黄金期1920年代には、数多くの挿絵画家やファッション・イラストレーターが登場する。
ジョルジェ・ルパップ (Georges Lepape) 、シャルル・マルタン (Charles Martin) 、ポール・イリーブ (Paul Iribe) 、ジョルジュ・バルビエ (George Barbier) 、・・・。それらのイラストレーターの中でも、最もモダンで今でも新鮮さを感...]]></content>
  </entry>
  <entry>
    <title>THREE YOUNG RATS AND OTHER RHYMES / Alexander Calder (Drawings)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://andthings.exblog.jp/18354960/" />
    <id>http://andthings.exblog.jp/18354960/</id>
    <issued>2018-01-27T12:00:00+09:00</issued>
    <modified>2018-10-02T14:47:33+09:00</modified>
    <created>2013-08-14T12:22:28+09:00</created>
    <author><name>booksandthings</name></author>
    <dc:subject>イラストレーション</dc:subject>
    <content type="html"><![CDATA[
God made the bees,
And the bees make honey.
The miller's man does all the work,
But the miller makes the money.

神はミツバチをつくった、
そしてミツバチは蜜をつくった。
粉屋の使用人はすべての仕事をこなし働く。
しかしお金をつくるのは粉屋の主人。

ミツバチをつくった神は、その...]]></content>
  </entry>
  <supplier>
    <url>
      <excite>https://www.excite.co.jp/</excite>
      <exblog>https://www.exblog.jp/</exblog>
      <idcenter>https://ssl2.excite.co.jp/</idcenter>
    </url>
  </supplier>
</feed>
